Les prochains juges de Saint-Jérôme seront-ils bilingues?
On mentionne beaucoup le nom de Saint-Jérôme ces derniers jours dans les médias à propos des langues parlées et/ou maîtrisées par les juges.
Lors d'une décision récente de la Cour du Québec rendue le mercredi 2 février, le juge Christian Immer a écrit que « le ministre de la Justice ne jouit d'aucun pouvoir quant à la rédaction des avis de sélection des candidats à la fonction de juge à la Cour du Québec ».
Cette décision était rendue après que le ministre de la Justice du Québec Simon Jolin-Barrette se soit opposé à l'exigence d'un bilinguisme français/anglais pour des candidatures de juge à Montréal, Valleyfield et Saint-Jérôme.
À l'Assemblée nationale ce jeudi, le premier ministre du Québec François Legault a dit que dans son parti, « un juge qui parle français mais qui ne maîtrise pas l'anglais devrait pouvoir être juge à Saint-Jérôme. »
Dans sa décision, le juge Immer a bien précisé que dans l'état actuel des choses, le ministre de la Justice n'a aucun droit de regard sur les paramètres des candidatures qui lui sont soumises bien qu'il soit celui qui choisit et nomme les juges à la Cour du Québec.